The line judges report the type of fault they have identified to the first referee by means of the official flag signals using the flag in their hands. They hold the official flag indicating the type of error they have identified in the air for a while and take the position for the new rally with the decision of the first referee.
Çizgi hakemleri; belirledikleri hatanın çeşidini, ellerinde bulunan bayrağı kullanarak resmî bayrak işaretleri vasıtasıyla başhakeme bildirirler. Belirledikleri hatanın çeşidini gösterir, resmî bayrak işaretini bir süre havada tutar ve başhakemin kararı ile yeni ralli için pozisyon alırlar.
Die Linienrichter zeigen dem Schiedsrichter die Art des von ihnen festgestellten Fehlers durch offizielle Fahnenzeichen mit der Fahne in ihren Handen an. Sie halten das offizielle Fahnenzeichen, das die Art des festgestellten Fehlers anzeigt, fur eine gewisse Zeit in der Luft und nehmen nach der Entscheidung des Schiedsrichters ihre Position fur die neue Rallye ein.
Οι επόπτες γραμμών αναφέρουν το είδος του λάθους που έχουν εντοπίσει στον πρώτο διαιτητή μέσω των επίσημων σημάτων σημαίας χρησιμοποιώντας τη σημαία που κρατούν στα χέρια τους. Κρατούν την επίσημη σημαία που υποδεικνύει το είδος του λάθους που έχουν εντοπίσει στον αέρα για λίγο και παίρνουν τη θέση για το νέο ράλι με την απόφαση του πρώτου διαιτητή.
I giudici di linea comunicano al primo arbitro il tipo di fallo che hanno rilevato utilizzando segnali ufficiali con la bandierina che tengono in mano. Mostrano il tipo di fallo rilevato, mantengono il segnale ufficiale con la bandierina in aria per un po' e si posizionano per il nuovo scambio dopo la decisione del primo arbitro.