It is a regular interruption in the game, requested a specified number of times and for a set duration in each set as determined by the rules, either by the coach or, in the absence of the coach, by the assistant coach or the team captain. A time-out is requested by pressing the buzzer and then showing the official hand signal.
Oyunun her sette kurallarla belirlenmiş sayıda ve sürede antrenörün, antrenörün görevi başından ayrılması durumunda yardımcı antrenör veya oyundaki kaptanın isteğiyle kesilmesi. Mola talebi, zile basılarak ve sonrasında resmî el işareti gösterilerek yapılır.
Die Unterbrechung des Spiels auf Anfrage des Trainers in jedem Satz fur eine festgelegte Anzahl und Dauer, die durch die Regeln bestimmt wird. Die Anforderung einer Auszeit durch den Trainer erfolgt durch DrOcken einer Klingel und anschlie endes Handzeichen.
In der aktuellen Praxis haben die Mannschaften mit Ausnahme des Finalsatzes (Tie-Break) zwei Team-Auszeiten. Die Auszeiten dauern 30 Sekunden.
Die Unterbrechung des Spiels auf Anfrage des Trainers in jedem Satz fur eine festgelegte Anzahl und Dauer, die durch die Regeln bestimmt wird. Die Anforderung einer Auszeit durch den Trainer erfolgt durch DrOcken einer Klingel und anschlie endes Handzeichen.
Είναι μια κανονική διακοπή στο παιχνίδι, που ζητείται συγκεκριμένο αριθμό φορών και για καθορισμένη διάρκεια σε κάθε σετ όπως ορίζεται από τους κανόνες, είτε από τον προπονητή είτε, ελλείψει προπονητή, από τον βοηθό προπονητή ή τον αρχηγό της ομάδας. Ένα τάιμ άουτ ζητείται πατώντας το κουδούνι και στη συνέχεια δείχνοντας το επίσημο σήμα με το χέρι.
Interruzione del gioco in ogni set, per un numero e una durata stabiliti dalle regole, richiesta dall'allenatore o, in sua assenza, dall'assistente allenatore o dal capitano in campo. La richiesta di time-out viene effettuata suonando il campanello e successivamente mostrando il segnale manuale ufficiale.